JOJOでポルトガル語を学ぶッ!

マンガオタクというのは世界中にどこでもいて、ブラジルにも熱狂的なマンガファンがいます。

何気なく知り合ったブラジル人が、聖闘士星矢(Os Cavaleiros do Zodíaco)のテーマソングを日本語で歌うのを聞いて驚いたことがあります。

♪抱きしめた心の小宇宙(コスモ)
熱く燃やせ 奇跡を起こせ
傷ついたままじゃいないと
誓い合った遥かな銀河

しかも、彼らは歌詞の意味を知らないで覚えているのです。ブラジル人から「君とあなた、そしてキサマは何が違うんだ?」という奥の深い質問をされたこともあります。

言葉を超えて、ブラジル人のハートを鷲掴みにする日本のマンガ文化は凄いですね。

マンガは日本の語学学習者にとっても良いツールです。楽しみながら読めるし、会話が中心なので、会話文を覚えるにはおすすめです。新聞や雑誌にはあまり出てこないような単語もあるので、語彙の幅をふやすためにもよいです。

語学学習のためには、日本語で一度読んだことのあるマンガを読むと、スムーズに読めます。例えば、『ジョジョの奇妙な冒険』をポルトガル語にするとこんな風になります。 
2016-03-06_1512

よく出てくる表現だけど、絶対に使わないと思われる表現

Cale a boca, moleque!(だまれ、小僧)
Seu pirralho (青二才め)
Seu amador (素人が)
Babaca (バカめ)
Uma impostora(ぺてん師)
Escória(くず)
Pirado(気ちがい)
Pervertido(変態)
Fraco! Inútil!(弱い!無力!)

わりに使えるかもしれない表現

O doutor vai chegar a qualquer momento (医者が直ぐに参ります)
Não seja boba(そんな馬鹿な)
Qualquer coisa, menos essa criança (この子だけはどうかお助けを)
Dar um tempo (いいかげんにしろ)
Vou te fazer falar de qualquer jeito(どうやっても口を割らせるぞ)
Ei, qual é a graça?(何が面白いっていうんだ?)
Ficar aqui para sempre não vai me ganhar nada(いつまでもここに居ても何も変わらないさ).
Ele desviou engenhosamente.(ヤツは巧妙にかわしたな)
Você ficou palido.(顔が青白くなってるぞ)
Eu vou fazer cósegas em você(くすぐってやる!)
Talvez seja bom ficar doente de vez em quando(たまには病気になるのもいいかもね)
Nunca vou acordar desse pesadelo(この悪夢から覚めることは無い)
Cuide da sua própria vida(ほっといてくれ!)
Não dia besteiras(愚かなことを言うな!)
Ter ciúme é uma coisa feia.(嫉妬するなんてみっともない奴だ。)
Como ousa fazer isso comigo…(ぼくによくもそんなことができるな)
O que você está insinuando.(なにをほのめかしているんだ)
O que você está tramando Dio?(何を企んでいるんだディオ!)
O que você acabou de disser?(今なんといったキサマ?)
É um ladrão bem esperto!(抜け目のない盗人だよ)
Era só uma farsa! Uma impostora!(ありゃ茶番だ。ペテン師だよ。)

絶対にそのままでは使えないけど語彙力がアップする表現

Eu vou estourar os seus miolos.(貴様の脳みそを破裂させてくれる)
Você está envenenando o meu pai.(あなたは私の父に毒を盛ったのか)
Então você devia ter comprado cachaça ao invés disso!(その代りに酒を買ってくりゃ良かったものを!)
Vai sorrir logo agora?! Talvez o terror tenha te deixado insano?(この状況で笑うのか?恐怖がヤツの頭をイカレさせちまったのか?)
Você está me enchendo o saco(むかつく野郎だ。)
Arrancar a língua(舌を抜く)
Você quer que eu te arrebente de novo? Qu ingênuo.(またボロクソにされたいのか?単細胞め!)

『ジョジョの奇妙な冒険』で英語を学ぶッ!
荒木 飛呂彦 北浦 尚彦
集英社
売り上げランキング: 12,325