いくつ分かりますか?ブラジル人の略語40単語

ブラジル人は、メールやSNSのメッセージなどで略語を使用することがあります。ポルトガル語の教科書では余り習うことが無いので、初めて見た時は何を言いたいのか分からない場合もあります。

「blz」って何?

例えば、先日、ブラジル人のメールで「blz」と書いてあるのが分からなかったので、近くにいた人に聞いてみました。「blz」というのは、ブラジル人が会話の相槌で良く使う「beleza」という単語の略語だと教えてもらいました。「beleza」というのは本来「美しさ」という意味があるのですが、会話では、「いいね!」とか「いい意味で了解」という意味合いで使われています。おそらく、「美しいものは良いものだ」という考えから、「美しい」という本来の意味が消滅し、いつの間にか「いいね」という意味に変化したのではないかと思います。ポルトガル語では、「サウダージ」という単語が翻訳しにくいと言われていますが、「beleza」も同じく翻訳の難しい単語であると思います。

ブラジル人は単語の省略が好き

日本語の場合は、漢字で一文字に意味を持たせることができますが、ポルトガル語はアルファベットなので、どうしても単語が長くなってしまいがちです。

例えば、「レシフェ旅費」という6文字をポルトガル語にすると、「Despesas de viagem para Recife」となります。スペースも含めると30文字と日本語の5倍の長さになってしまいます。この文章をブラジル人風に短縮すると、「Desp.Viagem p/Recife」という具合になり、20文字で納めることができました。

ブラジルでは、単語の途中にポント「.」を置いて、単語を省略することが良く行われています。単語によっては、ルールがあるようで、例えば「Adiantamento(前払い)」という単語の場合、「Adiant.」でも通じますが、「Adto.」と省略することの方が多いように思います。

SNSのチャットなどでは、単語の最後にポントを置かないこともありますが、ポントがないだけで「署名」という単語が「お尻の穴」という意味になったこともあります。興味のある方は、こちらの記事をご覧ください。
http://tabatashingo.com/top/assinatura/

ブラジル人の略語40単語

筆者がブラジル生活で実際に見聞きした略語を40語紹介します。ブラジル在住経験のある方は、いくつ分かるかチェックしてみてください。

Nr. 略語 意味 日本語
1 Sr Senhor セニョール
2 Sra Senhora セニョーラ
3 Srta Senhorita セニョリータ
4 pfv por favor プリーズ
5 psc Para sua conhecimento 参考までに
6 blz beleza いいね!
7 fvr Favor プリーズ
8 pls please プリーズ
9 pq por que なぜ
10 qq qualquer どんな…でも
11 contel contato telefônico 電話での会話
12 obs observação 備考
13 q que 接続詞
14 qd quando いつ
15 td tudo 全て
16 tb? tudo bem? 元気?
17 tb também …もまた
18 hj hoje 今日
19 vc você あなた
20 vcs vocês あなた達
21 tks Thanks ありがとう
22 cmg comigo 私と一緒に
23 bbq babaca 馬鹿な
24 ctz certeza 確かに
25 glr galera きみたち
26 msm mesmo その通り
27 Att Atenciosamente 敬具
28 Atc Atenciosamente 敬具
29 abs Abraços 抱擁
30 bjs Beijos キス
31 sds Saudação 挨拶
32 Rgds Regards 英単語
33 kkkkkk カーカカカカカ (笑)、草
34 rsrsrsrs ヒスヒスヒスヒス (笑)、草
35 huahuahua フアフアフア (笑)、草
36 adto Adiantamento 前払金
37 pgto Pagamento 支払
38 desp Despesa 費用
39 prov Provisão 引当金
40 dep Depriciação 減価償却費